Итак, сегодня
третий день нашего пребывания в стране оливкового масла и Эгейского моря. По
плану с утра у нас три урока.
Греческая
школа.
Школа, в
которой учились мы в Греции, отличается от нашей. Во-первых, школа представляет
собой комплекс двухэтажных зданий, расположенных на одной площадке. Как я
понял, в каждом здании проходится определенная ступень образования, т.е.
получается, что десятый-одиннадцатый класс не сталкивается в коридоре с классом
пятым. Во-вторых, на всех окнах первого, а местами и второго этажа висят
решетки. Защита ли это от вандалов или от сбегающих учеников?
К школе
подходим в 8:15, внутрь никого не пускают. Через какое-то времяна крыльцо выходит директор школы, учитель
физкультуры (которого, как выяснилось, зовут Ахиллес) и пара учениц. Директор
говорил по-гречески, поэтому смысл его высказываний мне понять не удалось,
понял лишь, что перед тем, как впустить учеников в здание, он зачитал молитву.
В течение
следующих минут десяти все расходятся по разным классам, ждут учителя. Итак,
первый урок. У нас был древнегреческий язык. По-английски учитель не говорит,
поэтому понять, о чем идет речь, вновь не удается. Ход урока, в общем-то, не
сильно отличается от большинства уроков в наших школах. Учитель объясняет,
первые ряды очень внимательны, середина класса слушает, но отвечает менее
усердно,“камчатка” занимается своими
делами, иногда оглашая класс бодрым греческим смехом. Вторым уроком была
древнегреческая история, третьего урока не было.
Сами классные
помещения практически не отличаются от наших, однако уступают им по своему
состоянию.
Характерная черта – над доской висит икона. О Греции вообще
создалось впечатление верующей страны.
Т.к. одного
урока у нас нет, мы сразу идем в актовый зал, который здесь по совместительству
и спортивный зал.
Наши семьи приготовили нам небольшой сюрприз – шведскийстол домашней греческой кухни. Видимо, он
заменил посещение столовой, увидеть и попробовать еду вкоторой нам, к сожалению, не удалось.
Кстати! Двор
школы представляет собой большую площадку, на которой есть поле для волейбола,
баскетбола, футбола.
На любой перемене можно выйти и поиграть (даже мячи дают).
По-моему, это очень хороший способ провести время. Движение – это жизнь.
Начинаются
последние встречи по написанию книги. Нас приветствуют директор школы и
греческий координатор. Далее ученики, посетившие Германию, Турцию и Эстонию,
делают небольшую презентацию о своих поездках. Показано много фотографий,
сказано много теплых слов. В общем, можно сказать, что каждый приобрел
бесценный опыт и, естественно, новых друзей. Встреча закончилась вкусной едой и
прекрасным представлением с национальными греческими танцами имузыкой.
Собрав две
команды, мы решили поиграть в волейбол. На часах около двенадцати, яркое солнце
светит прямо в глаза. Даже асфальт под ногами какой-то скользкий. Но не менее
жарко и в одном из кабинетов школы, где собрались учителя для правки проекта
книги. Естественно, все хотят включить побольше своих работ, но книга-то не
резиновая! Звучит упрек с турецкой стороны о том, что наших работ в книгу
попадает девять, а их всего три. Следует достойный ответ о том, что мы много
работали, ведь работы отбирало специально созданное международное жюри. Однако
в споре рождается истина, и, увидев творческие муки стран-партнеров, могу
сказать, что книга должна получиться очень интересной.
Вечерело…
Вечером в
местном театре нас приветствовал мэр района Ампелокипи. Он также поблагодарил
всех участников проекта и вручил памятные награды – безрукие статуи Александра
Македонского, одну из которых можно увидеть в нашей школе, в двадцатом
кабинете.
По ходу
проекта писалась и сказка. Интересен тот факт, что начинала сказку одна страна,
продолжала другая, а заканчивала третья. Постановка получилась красивой, но
опять на греческом языке. Несмотря на это, сюжет в общем-то ясен: история о
воине, который после долгих и утомительных битв получает жену-принцессу и
полцарства в придачу.
Для учеников
на вечер была приготовлена развлекательная программа в местном молодежном
клубе. Что меня поразило там, так это барменша, стоящая с сигаретой и
пепельницей. В Греции, оказывается, можно курить везде, но к этому вопросу я
еще вернусь.