Не далее чем сегодня в нашей с вами
школе прошел уникальный урок физики.
Уникальность его заключалась в следующем
— он был на... английском. Как все это
происходило, насколько это было смешно,
насколько удивительно — смотрите ниже.
То есть дальше. То есть жмите уже скорее
ссылку «Читать далее»!!!
Начиналось все, как обычно. Я зашел
в класс, поправил сумку на плече и
осмотрелся. Тут-то и начались необыкновенные
вещи.
Ах, да, я забыл представиться. Меня
зовут Гоша, я учусь в единственном и
неповторимом 10А классе. Еще я ношу очки.
Думаю, достаточно.
Итак, я вошел в класс и огляделся.
Большинство моих одноклассников уже
сидели за партами и ожесточенно о чем-то
спорили. Их проблемы. Зато сзади всех
сидели завуч и учитель музыки. И если
присутствие завуча я еще понять мог,
то вот каким образом к нам на урок попала
уважаемая Людмила Леонидовна — не
знаю. Тем не менее, они сидели на задней
парте и вели себя как прилежные ученицы.
Молодцы, что еще сказать.
Моя голова продолжала двигаться по
часовой стрелке, когда я увидел у доски
еще двух учителей. Тут меня ждал очередной
сюрприз — рядом с Людмилой Гурьевной
стояла незнакомая мне учительница —
все, что я о ней знал, это то, что она
учит английскому. Что ж, чтобы сделать
определенные выводы, информации
достаточно. Но я решил не спешить.
Подошел к своему месту, стукнул громко
сумкой о стул (это традиция), достал
учебник, отрыл тетрадку, автоматически
открыв её на странице с законами Ньютона,
сел за парту и спросил у соседа:
- И что эти гости у нас делают?
- А кто их знает. Что-то делают, значит
что-то будет, - логично ответил мой
сосед. И мы стали ждать.
Со звонком все и началось.
Учительница по английскому кратко и
доходчиво объяснила, что она тут делает
и чем это нам грозит. Грозило это
неприятностями, причем крупными, поэтому
никто её особо не поддержал. На том и
поехали.
Она что-то говорила (насколько важно
такое совмещение английского языка и
урока физики, может ли нам это помочь,
и что мы должны делать), потом к доске
вышли четверо моих одноклассников и
так же сжато и коротко рассказали (на
английском, естественно), кто такие
Исаак Ньютон, Роберт Гук, и еще один
ученый, не побоюсь признаться, имя
которого я забыл. Кстати, было довольно
интересно, так что слушали ребят
внимательно.
Потом учителя раздали листочки с пятью
задачами (опять на английском), которые
надо было решить. Задачки были пустяковые,
их и пятиклассник решил бы, сложность
была в переводе. Тут мне повезло, я сидел
с человеком, который учит немецкий и
английский не понимает вообще. Особенно
было забавно, как он перевел слово
increase - понижается. На вопрос «Почему?»,
от ответил очень резонно: «Ну инкриис,
от слова кризис, а при кризисе понижается
все, даже температура». Было очень жалко
разубеждать его.
Учителя очень старались поддержать
рабочий дух и веселое настроение в
классе, но из-за высокой активности обеих наставниц
их действия порой накладывались друг
на друга, и они начинали спорить, что
должно быть первым. Наблюдать это было
весьма забавно.
На удивление скоро прозвенел звонок:
мы и не заметили, как пролетел урок.
Должен сказать, он действительно был
интересным и легким. Даже люди, не
знающие английского и не понимающие
почти ни слова из речи учителей, остались
довольны — а это уже что-то значит.